Words English needs but doesn't have

Alex Tabarrok of Marginal Revolution asks, What loanwords does English need from other languages?

Loanwords, of course, are words borrowed from other languages, often to express ideas or identify items not already present in the borrowing language. Schadenfreude, for example, is a German word often used by English-speakers to describe the enjoyment of another's pain or misfortune. (Leave it to the Germans, Dennis Miller once said, to develop such an intricate vocabulary revolving around pain.) Other examples include "faux pas," "casino," "entrepeneur," and so on.

So back to the original question: What foreign words should English borrow? Commentors to the original post at MR have a number of suggestions. Among them:

  • sobutilnik -- someone you share a bottle with [from Russian]
  • hygge -- the comfortable and pleasant feeling of being together with friends or family [from Danish]
  • picante and caliente -- spicy hot versus temperature hot [from Spanish]
  • l'esprit de l'escalier -- thinking of a witty comeback too late [from French]
  • otsukaresama -- "You have done hard work." A good example is when a family member gets home from a particularly long day at work - saying otsukaresama succinctly conveys your appreciation for their hard work even though they weren't doing anything specifically for you. [from Japanese]

I think the last one is my favorite. Any other additions, Gadling faithful?


Filed under: Arts and Culture

Recent Posts

Reader Comments (Page 1 of 1)

Add your comments

Please keep your comments relevant to this blog entry. Email addresses are never displayed, but they are required to confirm your comments.

When you enter your name and email address, you'll be sent a link to confirm your comment, and a password. To leave another comment, just use that password.

To create a live link, simply type the URL (including http://) or email address and we will make it a live link for you. You can put up to 3 URLs in your comments. Line breaks and paragraphs are automatically converted — no need to use <p> or <br /> tags.



See the view from the cockpit in Cockpit Chronicles

Featured Galleries

Bowermaster's Antarctica
Interview with 60's and 70's stewardess Barbara Scott
Plane Answers: Winter Airline Operations
Galley Gossip:  My San Francisco Trip
In Patagonia - Chile's Torres del Paine National Park
Galley Gossip:  Waikiki Hawaii
Best Fall Foliage
Cockpit Chronicles: Picture Perfect Paris
Cockpit Chronicles: Duxford Aviation Museum

 

Sponsored Links