Click on a label to read posts from that part of the world.
Word for the Travel Wise (11/10/06)
I assume now that Turkmenistan has a fairytale like theme park, that there will be many a visitor busting down the doors to ride the rides. Visitors shall be greeted by characters of Turkmen folklore and the Ferris wheel will follow designs of Turkmen jewelry. Let's say it'll be much like a Disneyland with very foreign twist. Check out the USA Today article for more details and remember to use this word when trying to score a place to rest after your day of play.Today's word is a Turkmen word used in Turkmenistan:
myhmanhana - hotel, guest house
Turkmen is the national language of Turkmenistan with some 3,430,000 speakers within the country and 3,000,000 throughout parts of Iran, Afghanistan and Turkey. The language is more closely related to Crimean Tatar and Salar and less closely related to Turkish and Azerbaijani. Wiki has good background info including additional learning links. If you've some knowledge of the lingo already visit this tmchat forum to learn by hanging out and chatting with other members. Same rule applies if you're going to stop by this Dersat Turkmens page which says you can learn and has samples, tests and conversation, but it's difficult to understand without basic skills in place. Transparent.com has Turkmen language software and LP's Central Asia phrasebook has only a small section of Turkmen.
Past Turkmen words: näche
Filed under: Learning, Asia, Turkmenistan












Reader Comments (Page 1 of 1)
zima3000 Nov 10th 2006 10:26PM
Dear people who write Word for the Travel Wise,
The idea is great but the number of mistakes you make kinda kills it. I've seen incorrect translation/transcriptions for almost every language I know and that naturaly makes me careful about trusting you with the languages I don't know. See what I mean?
P.S. What's wrong with todays word you may ask? A small problem, really - it's not Turkmen.
Adrienne Nov 10th 2006 11:33PM
Hi Zima,
Thanks for your comments. I found the word in a phrasebook under Turkmen, so I was almost positive that it was a Turkmen word, but who can trust those phrasebooks anyway? If you could kindly provide me with the correct translation that would certainly be superb!
Ticket office in Turkmen = ________? Not kassa for those who previously read...
Adrienne
Irvin Nov 11th 2006 6:23AM
How I envy you, where all this take?
zima3000 Nov 11th 2006 9:42AM
Hi Adrienne,
I don't speak Turkmen so I don't know what's the correct word for ticket office, sorry. Kassa is a Russian word though. I remember it written in huge letters in all Russian airports and train stations :) I also checked my Dal's dictionary yesterday - it's in there, and that thing is from the 19th century, so there is almost no chance the Russians borrowed it from the Turkmen. May be from Latin, I found some similarly sounding words that also have to do with money.
I agree about the phrasebooks - they're so wrong sometimes, they can get one killed. I see now that my mounting annoyance with these mistakes should really be directed at the phrasebooks. Sorry if it sounded too caustic.
I don't read this regularly but I will keep on "helping" when I can :)
Best,